ТРАНСАКТНЫЙ АНАЛИЗ СКРЫТОГО УПРАВЛЕНИЯ


Недостаточно еще знать, нужно также применять; недостаточно еще желать, надо также делать.
И. Гете
Зри в корень!
Козьма Прутков
Мы проиллюстрируем возможности трансактного анализа в первую очередь на примерах самого опасного вида скрытого управления — манипуляциях, чтобы лишний раз показать, благодаря каким приемам инициатора адресаты воздействия становятся жертвами этого воздействия.
Манипуляция «Боишься?»
Это одна из распространенных манипуляций. Мишенью воздействия является желание всякого человека (особенно мужчины) не выглядеть трусом. Приманкой служит брошенный вызов. Для иллюстрации манипуляции данного типа воспользуемся отрывком из книги Юлиана Семенова «Семнадцать мгновений весны»:
«Выходя из своего кабинета, Штирлиц увидел, как по коридору несли чемодан Эрвина. Он узнал бы этот чемодан из тысячи: в нем хранился передатчик.
Штирлиц рассеянно и не спеша пошел следом за двумя людьми, которые, весело о чем-то переговариваясь, занесли этот чемодан в кабинет штурмбанфюрера Рольфа.
...Все в нем напряглось, он коротко стукнул в дверь кабинета и, не дожидаясь ответа, вошел к Рольфу.
  • Ты что, готовишься к эвакуации? — спросил он со смехом.
  • Нет, — ответил Рольф, — это передатчик.
  • Коллекционируешь ? А где хозяин ?
  • Хозяйка. По-моему, хозяину каюк. А хозяйка с новорожденным лежит в изоляторе госпиталя “Шарите ”.
  • С новорожденным?
  • Да. И голова у стервы помята».

Далее следует выяснение все новых подробностей. Узнав все что нужно, Штирлиц так заканчивает разговор:
«Уже открыв дверь, Штирлиц хлопнул себя по лбу и засмеялся:
  • Я стал склеротическим идиотом... Я ведь шел к тебе за снотворным. Все знают, что у тебя хорошее шведское снотворное».

Как же получилось, что следователь Рольф пошел на должностное преступление, раскрыв служебную тайну? Тем более в обстановке взаимной слежки, когда все они были «под колпаком у Мюллера», шпионили друг за другом?
Штирлиц добился этого с помощью манипуляции, разыгранной в три приема Начал он с внезапного обращения («коротко стукнул, и, не дожидаясь ответа, вошел к Рольфу») с вопросом, подтекстом которого было подшучивание, намек на трусость. Сам вопрос (без подтекста) можно отнести к трансакции типа «Коллега». Но подтекст соответствует трансакции «Босс». Соответствующие стрелки изображены на рис. 3.17, а.
а              б              в
Рис. 3.17
Смех во время вопроса выполнил две функции: 1) ирония и 2) он расслабляет, задает непринужденность общения, способствует аттракции. Тем самым Штирлиц давал понять: «Я тебя понимаю и не осуждаю» (скрытая позиция Родитель — покровительство).
Быть объектом насмешки офицеру не к лицу, поэтому Рольфу психологически выгоднее отреагировать на явную трансакцию, что он и делает, отвечая как Коллега. Воспользовавшись таким распределением позиций, Штирлиц под видом профессионального участия стремительно задает серию вопросов, получая важные для себя сведения (трансакции «Коллега» — «Коллега») (рис. 3.17, б).
Завершить же разговор нужно так, чтобы скрыть истинную цель визита (как и надлежит при скрытом управлении). Находка насчет снотворного весьма удачна, ибо осуществляется трансакцией Недотепа («плохо сплю, помоги»), тем более что ответная реакция Рольфа — Босс (выручил со снотворным) — оставляет Рольфа с ощущением психологического выигрыша: Штирлиц начал с пристройки сверху (вышучивание: «бежать что ли собрался?gt;gt;), а закончил пристройкой снизу, признанием, что у самого нервы не в порядке. Изображена заключительная часть разговора на рис. 3.17, в.
Самая простая защита отданной манипуляции: Рольфу достаточно было проигнорировать скрытую трансакцию и задать встречный вопрос: «У тебя ко мне дело?»
Манипуляция «А слабо тебе!..»
Если предыдущая манипуляция эксплуатирует нежелание показаться трусом, то данная манипуляция в качестве мишени воздействия использует нежелание адресата показаться нерешительным человеком, боящимися риска. Или неумелым, непрофессиональным. Приманкой, вовлекающей в манипуляцию, является брошенный адресату вызов. Поскольку решительность, рисковость — это сугубо мужские достоинства, то и разыгрывается манипуляция преимущественно в чисто мужских коллективах, в армии, например:
Один говорит другому: «Махнем, не глядя, карман на карман», точно зная, что в своем кармане нет ничего ценного, а в кармане другого есть что-то, представляющее для него интерес.
Деловое предложение — поменяться (трансакция «Коллега») сопровождается скрытой трансакцией «Босс», подразумевающей вызов. Схема та же, что и на рис. 3.17, а, что говорит, что эта манипуляция в принципе того же типа, что и предыдущая. Схема одна, только в качестве мишени служат разные количества мужчин.
Манипуляцией «А слабо тебе...», бросив вызов, можно подтолкнуть человека на действие, которое тот не собирался совершать. Как на работе, так и в быту. Например, школьник говорит отцу: «А слабо тебе решить задачу!» Отец вызов
принимает, выполняя за сына его домашнее задание. Соответствующий разговор юного манипулятора с отцом представлен в разделе о манипуляциях между взрослыми и детьми (манипуляция «Тебе не решить»).
Трансактная схема последней манипуляции вначале имеет вид рис. 3.17, а, а затем трансформируется в схему рис. 3.18, поскольку отец «клюнул» на приманку — возможность опровергнуть якобы плохое мнение сына о способностях отца.
Последний поединок Гамлета
Манипуляция «А слабо тебе» фактически была использована недругом принца для организации «спортивного» поединка Гамлета с Лаэртом. Зная, что оба они фехтуют прекрасно, тот предложил поединок на условиях, отказ от которых мог быть расценен как слабость. Он, якобы, побился об заклад, что Лаэрт победит, но с преимуществом не более чем в три удара. Так принц Датский был вовлечен в свой последний бой.
«Эта задача неразрешима!»
Данный прием применяют и на работе, и в семье. Начнем с семьи.
Школьница обращается к своей матери: «Уже час думаю-думаю, и вижу, что задали нам задачку, решить которую невозможно». Мать — отцу: «Пойди посмотри, может там ошибка какая, а ребенок мучается». Отец садится за решение задачи. Девочка отдыхает. Сколько она думала, известно только ей. А дети далеко не всегда правдивы.
Мишенью воздействия на родителей девочкой избрана необходимость заботиться о ребенке. Установка на помощь ребенку сильнее развита у матери, поэтому девочка обращается к ней. Но той разбираться некогда, на ней ужин, мытье посуды и т.д. А тут отец под рукой...
Тем более матери хочется, чтобы отец побольше занимался детьми. Ему же противостоять сразу и матери, и дочери трудно. Цель дочкой достигнута.
Трансактная схема манипуляции (рис. 3.19) такова: играя в беспомощность, дочь заняла позицию Д. У матери она вызвала состояние Р (покровительство), которая перешла затем и к отцу. Девочка осуществила трансакцию «Недотепа», инициировав
Рис. 3.19 со стороны родителей взаимодополняющую трансакцию «Босс».
Подобная схема трансакций имеет место в сюжете «Управление строптивым подчиненным», приведенном в разделе 2.6. Но скрытое управление носит не манипулятивный, а позитивный характер, поскольку выигрывает дело.
Как одолжить деньги
  • Как у тебя с деньгами?
  • Да вроде нормально.
  • А я на мели. Детям даже не На что купить еду. Одолжи до получки.

Механизм скрытого управления таков. Первая трансакция — подготовительная: Коллега (В-gt;В), чтобы получить нужную информацию (рис. 3.20, а). Вторая — В-gt;Р (просьба о покровительстве). Скрытно Д              gt; Д («беспомощность»
инициатора обращена к чувству сострадания у адресата) (рис. 3.20, б).
Если просящий имеет хорошую репутацию, то отказать при таком одновременном воздействии на моральные принципы (позиция Р) и чувства (Д) практически невозможно: «Сколько тебе нужно?»
Если же репутация просителя «не ахти», то возникает внутренняя борьба между позициями              “              Рис.              3.20
Р и Д. Именно ее и ощущает адресат, оказавшись в растерянности — как поступить?
Эмоциональный взрыв
Однажды в телевизионной программе «Профессия — репортер» была показана следующая сцена. Во время интервью журналистка задала вопрос, вызвавший раздражение интервьюируемого. Он зло ответил: «Я вижу, мозги журналисткам не нужны. Карьеру они делают через постель». Один из членов съемочной группы кинулся на обидчика с кулаками защищать честь коллеги.
Почему так получилось? Интервьюер выглядела довольно сексапильно, коротенькая юбочка почти не закрывала красивые ноги. А манера поведения не исключала возможности флирта. Явная трансакция, характерная для всякого интервью (В-gt; В), дополнялась тем самым скрытой трансакцией Д              gt; Д (флирт). Первона
чально последняя, по-видимому, всего лишь приятно возбуждала интервьюируемого — «мужчину в соку» (Д lt;              Д) и помогала разговорить собеседника (рис.3.21, а).
Однако когда задевший его чувства вопрос (В-»Д) переполнил эмоциональный канал, произошел взрыв, в результате которого оба раздражителя — профессиональный (В) и сексуальный (Д) были связаны воедино (рис. 3.21, б).
Ответная реакция исходила с «переполненной» позиции Д. На явном уровне она адресовалась позиции В (обвинение в непрофессионализме), на скрытом — позиции Д (желание отомстить за переполнение эмоционального канала).
Взрыв эмоций был для телевизионщиков полной неожиданностью. Трансактный анализ показывает, что он был закономерным. Журналистка работала «на грани фола».
Данный сюжет вызывает в памяти несравненно более громкий скандал, когда Филипп Киркоров'оскорбительно ответил на профессионально заданный вопрос ростовской журналистки о большом количестве римейков в его репертуаре.
Певец увидел в Этом упрек (В              » Д), тем более обидный,
что вполне справедливый. Возобладавшие эмоции (позиция Д) адресовались позиции Д журналистки (беззащитность перед тем, кто считает себя «звездой»).
Трансактная схема ситуации изображена на рис. 3.21, в.
Возможность неоднозначного толкования услышанного может быть использована в качестве мишени скрытого управления.
Молодой человек — девушке:
  • Скажите, Оля, вы бы согласились стать женой интеллектуально ограниченного, но богатого человека ?
  • Дайте подумать. Ваше предложение неожиданно для меня.

На риторический вопрос, предполагающий приоритет интеллекта над богатством, девушка отвечает как на предложение руки и сердца. Идти ему на попятную — некрасиво. А идти до конца — значит взять на себя обязательство содержать жену так, как может позволить себе только богатый человек.
Медсестра говорит больному:
  • Хватит смотреть телевизор — пора в постель!
  • А нас не застукают ?

Трансактная схема взаимодействия в обоих случаях представлена на рис. 3.22.
Формально придраться не к чему — одно из значений сказанных слов действительно может быть именно таким, каким воспользовались находчивые собеседники. Вот уж воистину: «каждый слышит то, что хочет слышать» и «каждый понимает в меру своей испорченности».
Это подтверждается и следующим диалогом.
Переполненный автобус резко затормозил, и пассажир случайно схватился за плечо рядом стоящей полногрудой дамы.
  • Послушайте, — возмущается она, — а вы не могли бы ухватиться за что-нибудь другое?..
  • Не искушайте меня, мадам!

Трансактная схема (рис. 3.23) показывает, как двусмысленность высказывания женщины наводит мужчину на этот ответ. Ее замечание (Р-»Д) сопровождается скрытой трансакцией Д              gt; Д, на которую и отреагировал мужчина.

Источник: Шейнов В.П, «Психологическое влияние» 2007

А так же в разделе «ТРАНСАКТНЫЙ АНАЛИЗ СКРЫТОГО УПРАВЛЕНИЯ »